Like!:100
2.5
カタルーニャ語で物語の始まりに使われる”Heus(エウス)”で始まりました、ラ・ビニェータの物語は、この”Llavors(リャボルス)”へと続きます。 ”Llavors”はカタルーニャ語で、「当時、そのとき」の意味。ラベルには毎年、醸造過程中に起こった重要な出来事が記載されたローカル紙の記事をラベルにしています。 試飲会。 このラベルには2012年 の9月11日の記事を使用し、収穫の時期と重なっています。 記事の内容は、バルセロナのカタルーニャ音楽堂(Palau de la Musica)の資料室の奥からとある レコードが発見された件について触れています。 曲名は「Los Segadors」といい、18世紀の終わり頃のもので、1900年代には多くの場所で聞かれていました。 このレコードの録音はバルセロナにて行われ、当時のヨーロッパの数少ない技術を駆使し録音されました。 録音したのはベルリーナ・ グラモフォン(Berliner Gramophone)社のWillim Sinkler Barber氏で、22歳の⻘年でした。 ベリー、樽の香り。 タンニンと酸味がしっかりの果実味があるワイン。
テスト17678
Vinica アプリ 無料ワインを探す・記録・SNS
使い方・機能紹介を見る
カタルーニャ語で物語の始まりに使われる”Heus(エウス)”で始まりました、ラ・ビニェータの物語は、この”Llavors(リャボルス)”へと続きます。 ”Llavors”はカタルーニャ語で、「当時、そのとき」の意味。ラベルには毎年、醸造過程中に起こった重要な出来事が記載されたローカル紙の記事をラベルにしています。 試飲会。 このラベルには2012年 の9月11日の記事を使用し、収穫の時期と重なっています。 記事の内容は、バルセロナのカタルーニャ音楽堂(Palau de la Musica)の資料室の奥からとある レコードが発見された件について触れています。 曲名は「Los Segadors」といい、18世紀の終わり頃のもので、1900年代には多くの場所で聞かれていました。 このレコードの録音はバルセロナにて行われ、当時のヨーロッパの数少ない技術を駆使し録音されました。 録音したのはベルリーナ・ グラモフォン(Berliner Gramophone)社のWillim Sinkler Barber氏で、22歳の⻘年でした。 ベリー、樽の香り。 タンニンと酸味がしっかりの果実味があるワイン。
テスト17678